Published on Samstag, August 27th, 2005 at 11:39

hola!
hab ich gestern voll vergessen zu erwaehnen. als wir die brauereibesichtigung gemacht haben, hab ich mir mal die ganzen maschinen angeguggt. und wo kommense her? von Krones! Krones todo del mundo. und abends hab ich a bisserl spanisches tv geguggt. da kam dann die hochwassergeschichte aus deutschland. und was hamse gezeigt? kloster weltenburg. ham ein interview mit dem abt gemacht. bayerischer dialekt ;-) . aber sie hams ja dann uebersetzt. weltenburg todo del mundo.
jo, also gestern abend ham wir mal ordentlich einen gehoben, wie andere zuhause auch. wie wars, simon? wann ich daheim war? ich hab keeeine ahnung. echt nich. ich wuerd jetz auch sicher noch pennen. aber um 12 kommen sarah und eva, weil die da aus ihrer wohnung rausmuessen. die fliegen morgen nach hause und damit die net no eine nacht hier in ne jugendherberger muessen, pennen die eine nacht in unserem appartement. weil wir auch 2 matratzen haben usw.
wisst ihr, was hier im hintergrund an musik laeuft? 99 luftballons. nena. na klasse. dabei ham die hier so super spanische musik. da hoer sogar ich mal hiphop.
ja, was gibts so? heut auf jedenfall erstmal nen ruhigen strandtag. abends werd ma scho no a kleinigkeit machen. geld abheben hat gottlob unktioniert. und es stand irgendwie dort, dass ich keine gebuehren zahlen muss. des werd ich jetz gleich mal online ueberpruefen.
andi, feier du schoen dein geburtstag
max, halt die schnauze! ;-) . ich kenn mich jetz wenigstens uebern fck aus. der tim is naemlich fck fan. der koennt theoretsich zu sevilla-mainz gehn.
simon, komm gut hoch in den norden
basti, wie war der urlaub?
katha, danke fuer deine mail, schreib bei gelegenheit zurueck.
iris, von dir hab ich ne komplett leere email gekriegt.
so, leute das wars. ich melde mich montags wieder.
haltet die ohren steif.
michi
p.s.: viel spass mit den knapp 30 grad die kommenden tage

Related Posts

2 Responses to “Regensburg erobert Malaga”

  1. Hola Miguel.
    Um Deine Spanisch-Kenntnisse etwas zu verbessern folgende Übersetzungen zum Auswendiglernen:
    “morderse la lengua” = die Schnauze halten
    “el puerco” = das Schwein
    Korrekt müsste es also lauten: Morderse la lengua, Mximo te puerco! = Max, halt die Schnauze du Schwein. Hoffentlich mußt Du nicht Deine Tagebuch-Einträge übersetzen. Bitte noch besser spanisch üben!!
    Toll auch, dass Du dich jetzt über “f(i)ck(en)” auskennst. Scheinen ja Spitzen-Leute da zu sein.

    Mit freundlichen Grüßen

    Max

  2. Dober dan, Miguel! :)

    Bin zurück aus Kroatien! Hatte ja anfangs aufgrund der Wetterprognose gezweifelt obi überhaupt fahrn soll. Pustekuchen!!! War echt subba. Am Hinweg nur geregnet, am Rückweg heut bis Deutschland auch. Dazwischen aber 6 Tage bestes Wetter mit 25-30 Grad. :D :D Bin hübsch braun worden, weißt ja, bei mir geht des ziemlich schnell. Kann mit deiner 2 Wochen-Bräune aber sicher nimmer mithalten. Wollt dir noch a bisserl was vom Hochwasser und Fussball verzähln, aber des weißt ja schon alles. So wies ausschaut, haben wir diese Woch das Wetter wie in Kroatien letzte Woche nur ohne Meer! ;)
    Mal guggn. Während des Urlaubs hättst mich übrigens ohne weiteres Prolo-Basti nennen können, aber des verzähl ich dir genauer, wennst wieder da bist. Leider wartet schon die Seminararbeit… :(

    Bis die Tage!
    Prolo-Basti

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


About Me

Mein Name ist Michael Lang, studiere Wirtschaftsinformatik/Diplom an der Universitt Regensburg. Das Wintersemester 2006/2007 werde ich an der Uni Mlaga in Spanien verbringen.